Ese es el nombre del primer producto realizado por Lima la Única en conjunto con la Universidad Católica Sedes Sapientiae a propósito del Convenio de cooperación cultural firmado el 19 de noviembre de este año. "Lima al Paso" es un micro-programa donde se mostraran lugares de Lima, a veces poco conocidos o valorados. El primer capitulo habla de la Plaza Dos de Mayo:
martes, diciembre 9
Lima al Paso: la Plaza Dos de Mayo
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con Facebook
Labels:
dos de mayo,
historia,
lima,
lima al paso,
monumentos,
patrimonio,
plazas,
programa
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comments:
!que maravilla!, gracias amigos por regalarnos esta nueva forma de ver nuestra querida Plaza 2 de Mayo. Ademas felicitaciones por lo bien hecho que esta el video ensu contenido y en su forma.
corro a visitar la plaza 2 de mayo pero ahora a mirarla con otros ojos
clara
El primer error, contra el patrimonio, que siempre se comete, compulsivamente, como una nueva costumbre de la cultura inconscientemente colonizada contemporánea, es esta espuria equivocación de decir; Peru, en este caso, dicen; Peru, Chile, ecuador, cuando en el siglo 19 nadie hablaba así, todos llamaban al Perú por su verdadero nombre histórico El Perú, es decir; El Perú, Chile, ecuador, ya que peru es el nombre del perú en inglés, peru (pronunciado Pruu) el nombre en peruano es El Perú, nadie en esos días dijo Peru, en peru, o de peru, tan solo se dijo; El Perú, al Perú, del Perú. Esto es como en la novela hecha hace poco sobre el partido; El Perú vs Austria, en una parte sale Benavides y da un discurso y al final dice "Arriba Perú" (¿?) nadie en 1936 dijo Arriba perú (frasecilla inculta creada en los años 60) en todo caso solo hubiesen dicho "Viva el Perú" además tampoco es posible que sean nuevos usos al hablar, es solo error, ya que el nombre propio y legalmente inscrito, es una de las cosas que no pueden cambiar, y desde el contrato de la conquista por los tres socios está escrito El Perú y no, conquista de perú, por tanto es un nombre legal y formal, y por muchas y todas las razones, y el decir peru, es una infiltración colonizada la cultura extranjera, ya que el nombre propio no es como "Otros dicen" el nombre es Nuestro" y lo decimos según nuestra manera, sin otra regla, y a nuestros humos
Publicar un comentario